Per la prima volta "Little Nemo"
integrale e tradotto in italiano
L'edizione completa di “Little Nemo in Slumberland” di Winsor McCay
interamente tradotta e in un formato monumentale.
Una pietra miliare della storia del fumetto ritorna alla luce in un’edizione senza precedenti! Nicola Pesce editore pubblicherà l'integrale di “Little Nemo in Slumberland” di Winsor McCay per la prima volta in Italia e interamente tradotto in italiano. Il volume raccoglierà tutte le tavole apparse sul «New York Herald» dal 15 ottobre 1905 al 23 luglio 1911, ovvero l’intera produzione apparsa su quel giornale: l’opera originaria completa.

Un progetto monumentale, realizzato in oltre tre anni di lavoro: maestoso formato 27x37 cm pensato per restituire tutta la potenza grafica delle tavole originali, 368 pagine a colori su carta spessa, in uscita a dicembre 2025. Questa pubblicazione inaugurerà “Origini”, la nuova collana di Edizioni NPE dedicata ai capolavori fondativi della Nona Arte. Un’edizione che si pregia della grafica e della cura di Sebastiano Barcaroli, della traduzione integrale di Pier Luigi Gaspa, dei contributi di Benoît Peeters, François Schuiten e Luca Raffaelli, della collaborazione di collezionisti internazionali e del supporto di Art Spiegelman che ha concesso la pubblicazione di due tavole tratte da MetaMaus nella prefazione. Questa iniziativa rappresenta più di una pubblicazione. È una dichiarazione d’intenti: recuperare e valorizzare le opere fondamentali della storia del fumetto, rendendole finalmente accessibili a chi ama la Nona Arte. Un impegno che confermiamo ancora oggi, vent’anni dopo la nascita della nostra casa editrice, rinnovando la missione di preservare e trasmettere il patrimonio della grande tradizione fumettistica.























